+- +-

+- User

Welcome, Guest.
Please login or register.
 
 
 

Login with your social network

Forgot your password?

+-Stats ezBlock

Members
Total Members: 114
Latest: Hazard
New This Month: 0
New This Week: 0
New Today: 0
Stats
Total Posts: 32986
Total Topics: 1301
Most Online Today: 81
Most Online Ever: 46271
(March 28, 2021, 08:01:47 pm)
Users Online
Members: 0
Guests: 2196
Total: 2196

Author Topic: Barnabas 15  (Read 2020 times)

0 Members and 13 Guests are viewing this topic.

guest73

  • Guest
Barnabas 15
« on: November 13, 2019, 11:33:42 am »
By dakk:

Barnabas 15 (http://www.textexcavation.com/greekbarnabas13-16.html)
[01] ετι ουν και περι του σαββατου γεγραπται εν τοις δεκα λογοις εν οις ελαλησεν εν τω ορει σινα προς μωυσην κατα προσωπον και αγιασατε το σαββατον Κ̅Υ χερσιν καθαραις και καρδια καθαρα
[01] Furthermore it is also written concerning the Shabbat, in the Ten Words wherein He spoke in Mount Sinai unto Moshe by countenance, "And you shall sanctify the Shabbat Κ̅Υ with clean hands and a pure heart."
[02] και εν ετερω λεγει εαν φυλαξωσιν οι υιοι μου το σαββατον τοτε επιθησω το ελεος μου επ αυτους
[02] And in another place He says, "If My sons will guard the Shabbat: then I will place My mercy upon them."
[03] το σαββατον λεγει εν αρχη της κτισεως και εποιησεν ο Θ̅Ϲ εν εξ ημεραις τα εργα των χειρων αυτου και συνετελεσεν εν τη ημερα τη εβδομη και κατεπαυσεν εν αυτη και ηγιασεν αυτην
[03] The Shabbat He relates in the beginning of the creation, "And the Θ̅Ϲ performed the works of His hands in Six Days, and He was altogether finished in the Seventh Day, and in it He rested, and sanctified it."
[04] προσεχετε τεκνα τι λεγει το συνετελεσεν εν εξ ημεραις τουτο λεγει οτι εν εξακισχιλιοις ετεσιν συντελεσει Κ̅Ϲ τα συμπαντα η γαρ ημερα παρ αυτω σημαινει χιλια ετη
[04] Give heed, children, what He says, that He was altogether finished in Six Days: this He says because in six thousand years Κ̅Ϲ fully consummates the sum of all things, for the day with Him signifies a thousand years.
[05] αυτος δε μοι μαρτυρει λεγων ιδου ημερα Κ̅Υ εσται ως χιλια ετη ουκουν τεκνα εν εξ ημεραις εν τοις εξακισχιλιοις ετεσιν συντελεσθησεται τα συμπαντα
[05] Moreover He testifies unto me, saying, "Behold, a day Κ̅Υ shall be as a thousand years", is it not therefore, children, "In Six Days", that is, in six thousand years the sum of all things are fully consummated?
[06] και κατεπαυσεν τη ημερα τη εβδομη τουτο λεγει οταν ελθων ο υιος αυτου καταργησει τον καιρον του ανομου και κρινει τους ασεβεις και αλλαξει τον ηλιον και την σεληνην και τους αστερας τοτε καλως καταπαυσεται εν τη ημερα τη εβδομη
[06] "And He rested in the Seventh Day", this He says when His Son is come, and shall bring to nothing the times of the lawless, and shall judge the ungodly, and shall transform the sun and the moon and the stars: then shall the rest be goodly, in the Seventh Day.
[07] περας γε τοι λεγει αγιασεις αυτην χερσιν καθαραις και καρδια καθαρα ει ουν ην ο Θ̅Ϲ ημεραν ηγιασεν νυν τις δυναται αγιασαι καθαρος ων τη καρδια εν πασιν πεπλανημεθα
[07] Furthermore He says, "You shall sanctify it with clean hands and a pure heart", if therefore it has been, [was] that the Θ̅Ϲ has sanctified a day, now [henceforth] some may be able to sanctify it, the heart being cleansed in all things wherein we have strayed.
[08] ιδε οτι αρα τοτε καλως καταπαυομενοι αγιασομεν αυτην οτε δυνησομεθα αυτοι δικαιωθεντες και απολαβοντες την επαγγελιαν μηκετι ουσης της ανομιας καινων δε γεγονοτων παντων υπο Κ̅Υ τοτε δυνησομεθα αυτην αγιασαι αυτοι αγιασθεντες πρωτον
[08] Seeing that it be so: then shall we rest goodly, sanctifying it when we are able, ourselves being set right and having received the promise, no more being of the lawless, but all things having been made new by Κ̅Υ — then we shall be able to sanctify it, ourselves having been sanctified first.
[09] περας γε τοι λεγει αυτοις τας νεομηνιας υμων και τα σαββατα ουκ ανεχομαι ορατε πως λεγει ου τα νυν σαββατα εμοι δεκτα αλλα ο πεποιηκα [και] εν ω καταπαυσας τα παντα αρχην ημερας ογδοης ποιησω ο εστιν αλλου κοσμου αρχην
[09] Furthermore, when He says to them, "Your new-moons and Shabbatot I cannot endure", you see how He speaks, "The present Shabbatot are not acceptable unto Me, contrariwise, that which I have made: [and] having brought to rest all things, I shall begin the making of an Eighth Day", which is the beginning of another kosmos.
[10] διο και αγομεν την ημεραν την ογδοην εις ευφροσυνην εν η και [ο] Ι̅H ανεστη εκ νεκρων και φανερωθεις ανεβη εις [τους] ουρανους
[10] Wherefore we also lead on toward the Eighth Day in joyfulness, in which [the] Ι̅H also arose from the dead; and manifesting himself, he ascended into [the] heavens.

Barnabas 15
[01] Furthermore it is also written concerning the Shabbat, in the Ten Words wherein He spoke in Mount Sinai unto Moshe by countenance, "And you shall sanctify the Shabbat Κ̅Υ with clean hands and a pure heart."
[02] And in another place He says, "If My sons will guard the Shabbat: then I will place My mercy upon them."
[03] The Shabbat He relates in the beginning of the creation, "And the Θ̅Ϲ performed the works of His hands in Six Days, and He was altogether finished in the Seventh Day, and in it He rested, and sanctified it."
[04] Give heed, children, what He says, that He was altogether finished in Six Days: this He says because in six thousand years Κ̅Ϲ fully consummates the sum of all things, for the day with Him signifies a thousand years.
[05] Moreover He testifies unto me, saying, "Behold, a day Κ̅Υ shall be as a thousand years", is it not therefore, children, "In Six Days", that is, in six thousand years the sum of all things are fully consummated?
[06] "And He rested in the Seventh Day", this He says when His Son is come, and shall bring to nothing the times of the lawless, and shall judge the ungodly, and shall transform the sun and the moon and the stars: then shall the rest be goodly, in the Seventh Day.
[07] Furthermore He says, "You shall sanctify it with clean hands and a pure heart", if therefore it has been, [was] that the Θ̅Ϲ has sanctified a day, now [henceforth] some may be able to sanctify it, the heart being cleansed in all things wherein we have strayed.
[08] Seeing that it be so: then shall we rest goodly, sanctifying it when we are able, ourselves being set right and having received the promise, no more being of the lawless, but all things having been made new by Κ̅Υ — then we shall be able to sanctify it, ourselves having been sanctified first.
[09] Furthermore, when He says to them, "Your new-moons and Shabbatot I cannot endure", you see how He speaks, "The present Shabbatot are not acceptable unto Me, contrariwise, that which I have made: [and] having brought to rest all things, I shall begin the making of an Eighth Day", which is the beginning of another kosmos.
[10] Wherefore we also lead on toward the Eighth Day in joyfulness, in which [the] Ι̅H also arose from the dead; and manifesting himself, he ascended into [the] heavens.

Share on Facebook Share on Twitter

Winner Winner x 1 View List

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Barnabas 15
« Reply #1 on: November 13, 2019, 11:42:18 am »
An 8th day and a new Cosmos?

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Barnabas 15
« Reply #2 on: November 13, 2019, 11:43:21 am »
An 8th day and a new Cosmos?
By dakk:

In the LXX the word kosmos is used for tzaba(host) in the creation account:

Genesis 2:1 OG LXX
1 και συνετελεσθησαν ο ουρανος και η γη και πας ο κοσμος αυτων
1 And the heavens and the earth and all their kosmos were altogether-fully completed:
http://bibledatabase.net/html/septuagint/01_002.htm

But Elohim foretells the end from the beginning, (Isaiah 46:10).

Revelation 11:15
15 And the seventh angel sounded, and there were great voices in the heaven, saying, The kingdom of the kosmos has become [the kingdom] of our Κ̅Υ, and of His Χ̅Ρ, and he shall reign into the ages of the ages.

Perhaps therefore it has to do with "a new heavens and a new earth"? :)

guest8

  • Guest
Re: Barnabas 15
« Reply #3 on: November 16, 2019, 05:02:39 pm »
An 8th day and a new Cosmos?
By dakk:

In the LXX the word kosmos is used for tzaba(host) in the creation account:

Genesis 2:1 OG LXX
1 και συνετελεσθησαν ο ουρανος και η γη και πας ο κοσμος αυτων
1 And the heavens and the earth and all their kosmos were altogether-fully completed:
http://bibledatabase.net/html/septuagint/01_002.htm

But Elohim foretells the end from the beginning, (Isaiah 46:10).

Revelation 11:15
15 And the seventh angel sounded, and there were great voices in the heaven, saying, The kingdom of the kosmos has become [the kingdom] of our Κ̅Υ, and of His Χ̅Ρ, and he shall reign into the ages of the ages.

Perhaps therefore it has to do with "a new heavens and a new earth"? :)

These senators will not be able to talk about the subject of impeachment thus they will be at a disadvantage.....

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Barnabas 15
« Reply #4 on: May 25, 2020, 01:37:15 pm »
The Gospel of Barnabas
F. P. Cotterell
[p.43]
The Gospel of Barnabas is one of three, or more precisely four, writings associated with the
name of Paul’s companion in the first part of his mission to the gentiles. The earliest of these
writings is the Epistle of Barnabas, dating from the first half of the second century. The Acts
of Barnabas, a more convenient appellation than the formal Greek title, The journeys and the
testimony of St. Barnabas the apostle, dates from the fifth century. Then there is the Gospel of
Barnabas, a title which is confusingly applied to two works. The first of these is known to us
only by name. It is referred to in the Latin Decretum Gelasianum,
1
 associated with pope
Gelasius (492-496). Of the text of this Gospel we have no knowledge whatever. The second
Gospel of Barnabas made its appearance in the sixteenth century and has re-surfaced at
intervals ever since, most recently through a series of publications originating in Karachi,
edited by Begum Aisha Bawany Wakf. This brief note is intended simply to draw attention to
the character of the ‘Gospel’, to record what is known of its antecedents and the claims made
for it by some Muslim apologists.
I. THE EPISTLE OF BARNABAS AND THE ACTS OF BARNABAS
The Epistle is found as an appendix to the New Testament in Codex Sinaiticus and in
Vaticanus, amongst other early witnesses. Clement of Alexandria credited the work to
Barnabas of Cyprus,2
 but there is general agreement that it is, in fact, the work of an
unidentified Alexandrian Christian. Its twenty-one chapters deal with the relationship of the
Old Testament to Jew and Christian. The Jew is represented as having culpably
misunderstood the Old Testament which has true relevance only for the Christian. There are
rather clear parallels with the thinking of Hebrews and that of Irenaeus, Bishop of Lyons from
177 to 202.
The Acts is a brief pseudepigraphical work in Greek, in its early part dependent on canonical
Acts, purporting to be written by John Mark, and taking the account of the life of Barnabas
beyond the point at which he separated from Paul, at the end of Acts chapter 15. Again the
author is unknown, but it is likely that the work originated in Cyprus, and is one witness to a
specific attempt to elevate Barnabas to a position of parity with the apostles. This movement
would reflect the period when claims to apostolic foundation and consequent special status
were being made on behalf of a number of churches in the Mediterranean basin. The church in
Cyprus needed an apostolic Barnabas to rid itself of the Antiochian oversight.
II. BARNABAS
The principal source of our information concerning Barnabas is the Acts narrative, beginning
with the account in chapter thirteen of his call, with Paul, to an itinerant ministry, and closing
with the separation of the two and the departure of Barnabas with his cousin John Mark for
Cyprus, at the end of chapter fifteen. There are

1
 For the full text of the Decretum Gelasianum see E. von Dobschutz, Texte and Unt er suchungen zur
Geschichte der altchristlichen Literatur, 38, 4 (1912). 2
 Clement, Stromata, ii, 20.
F.P. Cotterell, “The Gospel of Barnabas,” Vox Evangelica 10 (19

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Barnabas 15
« Reply #5 on: May 25, 2020, 01:37:59 pm »
[p.44]
further references to him in I Corinthians, Galatians and Colossians. Already in Acts (14: 4)
and implicitly in 1 Corinthians (9: 6) Barnabas is accorded apostolic status.
In Codex Bezae and other representatives of the ‘Western’ text of Acts 1: 23: Barnabas, one
of the two candidates put forward to take the place of Judas Iscariot, becomes Barnabas. The
Clementine Recognitions mention
‘Barnabas, who also is called Matthias, who was substituted as an apostle in the place of
Judas’3
while to make the picture even more complicated, according to Haenchen the Syriac version
of the Recognitions has Barabbas in place of Barnabas(!).4
Clement of Alexandria (Stromata II 20) appeals to Barnabas as an authority:
‘...adducing as a witness the apostolic Barnabas, and he was one of the Seventy, and a
fellow-worker of Paul...’
and to return to the Recognitions, Clement of Rome has Barnabas preaching the gospel in
Rome during the lifetime of Jesus:
‘...a certain man, standing in a most crowded place in the city (Rome), made
proclamation to the people saying:
“Hear me, O ye citizens of Rome. The Son of God is now in the regions of Judaea,
promising eternal life to everyone who will hear Him...”.
Now the man who spake these things to, the people was from the regions of the East, by
nation a Hebrew, by name Barnabas, who said that he himself was one of His
disciples....’ (Recognitions 17)
The status of Barnabas is further enhanced by attributing miracles to him; the Acts of Titus
represents him as raising Paul from the dead at the Pisidian Antioch.
III. THE GOSPEL OF BARNABAS
In the early years of the Christian church apocryphal gospels multiplied. Some fifty have been
identified. The text of a few has come down to us almost complete, while of the majority we
have only isolated passages. Of the original Gospel of Barnabas we have nothing beyond the
name. It is mentioned in the Decretum Gelasianum, which treats of ‘books which are received
and books which are not received’. In the section dealing with the books which are to be
received we have the full number of the 27 New Testament writings of our present canon. In
the section of apocryphal works there is mention of the Gospel of Barnabas. According to
Hennecke the Decree is of South Gallic origin and is dated in the sixth century.5

3 Recognitions, i, 60. 4
 Ernst Haenchen, The Acts of the Apostles, English translation by B. Noble and G. Shinn, Blackwell, London,
1971, p. 162.
5
 E. Hennecke, The New Testament Apocrypha, Lutterworth, London, 1963, Vol. 1, p. 46.

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Barnabas 15
« Reply #6 on: May 25, 2020, 01:38:55 pm »
F.P. Cotterell, “The Gospel of Barnabas,” Vox Evangelica 10 (1977): 43-47.
John Toland appears to be our earliest witness to the existence of an Italian version of the
Gospel of Barnabas, in his Nazarenus, published in London in 1718. He apparently dates the
manuscript he saw in the early fifteenth century, on the basis of orthography and ‘character’.
George Sale, the Arabicist, was acquainted with a Spanish version of the Gospel of Barnabas,
apparently made by ‘Mostafa de Aranda, a Moslem of Aragon’,6
 from an Italian copy stolen
from the library of Pope Sixtus V (1585-90); we may note that amongst the remarkable
accomplishments of Sixtus was the building of the Vatican Library.
Sale has a number of comments on Barnabas in his translation of the Qur’an
[p.45]
(London 1734, and re-printed in 1825 together with the extremely valuable Preliminary
discourse).
In Section IV of his preliminary discourse, Sale refers to both Italian and Spanish copies of
the Gospel of Barnabas, and to the supposed substitution of periclyte for paraclete so as to
present Jesus as the forerunner of Muhammad:
‘The Mohammedans have also a Gospel in Arabic, attributed to St. Barnabas, wherein the
history of Jesus Christ is related in a manner very different from what we find in the true
Gospels, and correspondent to those traditions which Mohammed has followed in his
Koran. Of this Gospel the Moriscoes in Africa have a translation in Spanish and there is
in the library of Prince Eugene of Savoy a manuscript of some antiquity containing an
Italian translation of the same Gospel, made, it is to be supposed, for the use of
renegades. This book appears to be no original forgery of the Mohammedans, though
they have no doubt interpolated and altered it since, the better to serve their purpose; and
in particular, instead of the Paraclete or Comforter, they have, in this apocryphal gospel,
inserted the word Periclyte, that is, the famous or illustrious, by which they pretend their
prophet was foretold by name, that being the signification of Mohammed in Arabic; and
this they say to justify that passage in the Koran where Jesus Christ is formally asserted
to have foretold his coming under his other name Ahmed, which is derived from the same
root as Mohammed and of the same import.’7
VI. THE CONTENTS OF THE GOSPEL OF BARNABAS
The Gospel presents us with a conflated account of the life of Christ, largely drawn from the
four Gospels, but with an idiosyncratic and arbitrary sequencing of events, the interpolation of
some additional apocryphal material and the addition of specific Muslim apologetic sections.
As opposed to the Qur’an, which allows Jesus the title of Messiah, Jesus is represented as
specifically denying that He is Messiah: this title is reserved for Muhammad. This accounts
for the double truncation of the canonical gospel Life of Christ: at the beginning John the
Baptist, as herald of Jesus, disappears from the story so that Jesus can prophecy the coming of
Muhammad, and at the end Judas takes the place of Jesus on the cross.

6
 George Sale, The Koran, first published in 1734, reprinted by Warne with the invaluable Preliminary discourse
(n.d.) makes several references to the Gospel of Barnabas. Some of these references are taken up by W. E. A.
Axon, ‘On the Mohammedan Gospel of Barnabas’, JTS 3 (1901-2). 7
 Sale, op. cit., preliminary discourse section iv.

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Barnabas 15
« Reply #7 on: May 25, 2020, 01:39:31 pm »
F.P. Cotterell, “The Gospel of Barnabas,” Vox Evangelica 10 (1977): 43-47.
In his account of the Gospel of Barnabas we have noted Sale’s comment on the PericlyteParaclete substitution which he had apparently found, or been informed of, in the Spanish
version. According to Lonsdale Ragg the Italian version does not contain any parallel to the
Johannine Paraclete passages, but he traces Sale’s comment to an Arabic marginal gloss
connecting Ahmed, the Latin Consolator and the Greek Paracletus.
8
The Qur’an’s denial of the cruxifixion of Jesus is well known. Since this position is a scarcely
tenable one there have been other interpretations of the passage in question in recent years.
Rodwell’s translation of the relevant lines in Sura 4 is as follows:
‘...and for their saying, “Verily we have slain the Messiah, Jesus the son of Mary, an
Apostle of God.” Yet they slew him not, and they crucified
[p.46]
him not, but they had only his likeness... and they did not really slay him, but God took
him up to himself.’
This enigmatic saying is expanded in the Gospel of Barnabas, so as to make clear both how
Jesus was ‘taken up to God’ and in what sense they ‘had only his likeness’
‘Judas came near to the people with whom Jesus was; and when he heard the noise, he
entered into the house where the disciples slept. And God, seeing the fear and danger of
his servant, ordered Gabriel and Michael and Rafael and Azrael to carry him out of the
world. And they came in all haste, and bare him out of the window which looks towards
the south. And they placed him in the third heaven, where he will remain, blessing God,
in the company of angels, till near the end of the world.’ (chapter 216)
The story proceeds at once with an account of the changing of Judas into the likeness of Jesus,
his arrest and crucifixion:
‘And Judas the traitor entered before the rest into the place from which Jesus had just
been taken up. And the disciples were sleeping. And the wonderful God acted
wonderfully, changing Judas into the same figure and speech with Jesus. We, believing
that it was he, said to him, “Master, whom seekest thou?” And he said to them, smiling,
“Ye have forgotten yourselves, since ye do not know Judas Iscariot.” At this time the
soldiery entered; and seeing Judas so like in every respect to Jesus, laid hands upon
him….’
(Chapter 217)
‘...They carried him to Mount Calvary, where they executed criminals, and crucified him,
stripping him naked for the greater ignominy. Then he did nothing but cry out: “O my
God, why hast thou forsaken me that I should die unjustly, when the real malefactor hath
escaped?”’
(chapter 219)
Commenting on the related passage in Sura 3, Sale says:
‘It is supposed by several that this story was an original invention of Mohammed’s; but
they are certainly mistaken, for several sectaries held the same opinion long before his

8
 L. Ragg, ‘The Mohammedan “Gospel of Barnabas” ’, JTS 6 (1904-5), note on p. 425.

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Barnabas 15
« Reply #8 on: May 25, 2020, 01:40:01 pm »
F.P. Cotterell, “The Gospel of Barnabas,” Vox Evangelica 10 (1977): 43-47.
time. The Basilidians, in the very beginning of Christianity, denied that Christ himself
suffered but that Simon the Cyrenean was crucified in his place. The Cerinthians before
them, and the Carpocratians next (to name no more of those who affirmed Jesus to have
been a mere man), did believe the same thing; that it was not himself, but one of his
followers very like him that was crucified.’9
It is generally accepted that Muhammad’s knowledge of Christianity came at second hand and
from heretical sects such as the Collyridians. The idea of a substitute crucifixion could
certainly have stemmed from some such heretical sect.
V. THE GOSPEL OF BARNABAS IN MUSLIM APOLOGETIC
In 1976, Ashram Publications of Karachi published a first edition of ten thousand copies of a
booklet, The gospel vs the gospels10 and some of these have found their way to Britain. The
tract once more presents the Gospel of Barnabas as the gospel, concealed by the Christian
church in favour of the (fraudulent) canonical gospels.
[p.47]
It opens with an extract from Barnabas representing the commissioning of Barnabas by Jesus
to write the gospel:
‘And Jesus turned himself to him who writeth and said, “See Barnabas that by all means
then (thou?) write my gospel concerning all that hath happened through my dwelling in
the world. And in like manner that which hath befallen Judas, in order that the faithful
may be undeceived and everyone may believe the truth.” ’
The leaflet itself is a curious compilation, depending, in its first part, on selected extracts from
St. Augustine, H. G. Wood and F. C. Burkitt (who becomes Burlsett at one point) and others
and using such sources as the Encyclopaedia Britannica, Thompson’s Chain-Reference Bible
and Black’s Bible Dictionary. Polycarp of Smyrna is Poly Corp. A quite extraordinary
attempt is made to have Solomon speak of Muhammad: Solomon is made to say:
‘His mouth is most sweet; yea he is Mohammad (mah£maddþm), altogether lovely. This is
my beloved and this is my friend, O daughter of Jerusalem.’
(Song of Solomon 5: 16)
Muhammad makes an odd third in Solomon’s love song.
. . . . .
The purpose of the booklet is to press the claims of Barnabas; Geoffrey Parrinder comments
that it was
‘...unknown even to Muslim apologetics till the sixteenth century.’11

9
 Sale, op. cit., p. 38 of the translation. 10 Begum Aisha Bawany Wakf, The Gospel vs the Gospel, Ashram Publications, Karachi, 1976. 11 G. Parrinder, Jesus in the Qur’an, Sheldon Press, London, 19762
, p. 111.

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Barnabas 15
« Reply #9 on: August 22, 2020, 10:57:06 pm »
Interesting

 

+-Recent Topics

Pre-Conception Existence - an intro by patrick jane
February 10, 2024, 07:42:15 am

Best Of | Tattooed Theist Ministry by patrick jane
February 06, 2024, 08:58:08 pm

Corinth by patrick jane
February 06, 2024, 08:56:41 pm

Prayer Forum by patrick jane
September 06, 2023, 08:10:29 am

Robert Sepehr Scientist by patrick jane
September 06, 2023, 08:04:18 am

Lion Of Judah by patrick jane
September 06, 2023, 07:23:59 am

Scriptures - Verse Of The Day and Discussion by patrick jane
August 23, 2023, 05:15:09 am

The Underworld by patrick jane
June 06, 2023, 07:01:04 am

Your Favorite Music, Images and Memes by patrick jane
June 06, 2023, 03:36:53 am

Did Jesus Die on a Friday - Comments by rstrats
April 23, 2023, 01:39:22 pm

ROBERT SEPEHR - ANTHROPOLOGY - Myths and Mythology by patrick jane
April 23, 2023, 09:08:00 am

The Greatest Sermons by patrick jane
April 16, 2023, 04:27:45 am

Who am I? | Tattooed Theist (Channel Trailer) by patrick jane
April 13, 2023, 09:31:23 pm

Biblical Flat Earth and Cosmos by patrick jane
April 13, 2023, 05:18:58 am

Common Figure of Speech/Colloquial Language? by rstrats
April 06, 2023, 02:57:38 pm

Jon Rappoport On The "Vaccine" by bernardpyron
December 11, 2022, 11:43:44 am

Mark & La Shonda Songwriting by guest131
November 20, 2022, 10:35:08 pm

Christ Is Able To Transform Individuals, Bernard Pyron by bernardpyron
November 13, 2022, 12:36:04 am