+- +-

+- User

Welcome, Guest.
Please login or register.
 
 
 

Login with your social network

Forgot your password?

+-Stats ezBlock

Members
Total Members: 114
Latest: Hazard
New This Month: 0
New This Week: 0
New Today: 0
Stats
Total Posts: 32986
Total Topics: 1301
Most Online Today: 81
Most Online Ever: 46271
(March 28, 2021, 08:01:47 pm)
Users Online
Members: 0
Guests: 2619
Total: 2619

Author Topic: Chaplain's Chat  (Read 10266 times)

0 Members and 24 Guests are viewing this topic.

guest116

  • Guest
Re: Chaplain's Chat
« Reply #169 on: January 14, 2022, 12:29:46 am »
There are recovery programs for people grieving the loss of a parent, sibling, or spouse.  You can buy books on how to cope with the death of a beloved pet or work through the anguish of a miscarriage.  We speak openly with one another about bereavement that can accompany a layoff, a move. a diagnosis or a dream deferred.  But no one really teaches you how to grieve the loss of your faith.  You're on your own for that. . . . It became increasingly clear that my fellow Christians didn't want to listen to me, or grieve with me, or walk down this frightening road with me.  They wanted to fix me.  They wanted to wind me up like an old-fashion toy and send me back to the fold with a painted smile on my face and tiny cymbals in my hand.

Rachel Held Evans, Searching for Sunday.



A great voice that we lost in 2019.  If you have not read any of her writings, check her out.
Like Like x 1 View List

patrick jane

  • Trade Count: (0)
  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 24384
  • Karma: +1010/-0
  • Research Jesus Christ - Research Flat Earth
  • Location: Homeless in God's Flat Earth
  • Referrals: 48
    • Theology Forums

  • Total Badges: 39
    Badges: (View All)
    Fifth year Anniversary
Re: Chaplain's Chat
« Reply #170 on: February 09, 2022, 02:09:16 pm »

https://www.christianitytoday.com/news/2022/february/passion-translation-tpt-bible-gateway-remove-charismatic-pa.html







Bible Gateway Removes The Passion Translation







Popular among charismatics, the “heart-level” Bible version was criticized as a paraphrase posing as translation.


A Bible version designed to “recapture the emotion of God’s Word” was removed from Bible Gateway last week. The Passion Translation (TPT) is listed as “no longer available” among the site’s 90 English-language Bible offerings.

First released as a New Testament in 2017, The Passion Translation includes additions that do not appear in the source manuscripts, phrases meant to draw out God’s “tone” and “heart” in each passage.

Translator Brian Simmons—a former missionary linguist and pastor who now leads Passion and Fire Ministries—sees his work in Bible translation as part of a divine calling on his life to bring a word, the Word, to the nations. His translation has been endorsed by a range of apostolic charismatic Christians, including The Call’s Lou Engle, Bethel’s Bill Johnson, and Hillsong’s Bobbie Houston.

TPT’s publisher, BroadStreet Publishing Group, confirmed that Bible Gateway “made the disappointing decision to discontinue their license for The Passion Translation” as of January 2022.

“While no explanation was given, BroadStreet Publishing accepts that Bible Gateway has the right to make decisions as they see fit with the platforms they manage,” BroadStreet said in a statement.

Bible Gateway’s parent company, HarperCollins Christian Publishing, told CT, “We periodically review our content, making changes as necessary, to align with our business goals.” The company declined to offer further details about its reason for the decision. TPT remains available on YouVersion and Logos Bible Software.

 from Simmons’s social media showed he initially responded to The Passion Translation’s removal from Bible Gateway by saying, “Cancel culture is alive in the church world” and asking followers to request the site restore the version. That February 2 post no longer appears on his Facebook page.

Simmons argues TPT’s additions and context “expand the essential meaning of the original language by highlighting the essence of God’s original message.”

“With The Passion Translation, we have a high goal to being accurate to the text, but accuracy involves the heart behind it,” Simmons said in an interview last month. “We’re trying to discover, communicate, and release God’s heart through the words we choose.”

Translation versus paraphrase
Simmons and his publisher describe TPT as a translation instead of a paraphrase because Simmons and his partners worked to develop the text from Greek, Hebrew, and Aramaic manuscripts rather than taking an existing English translation and putting it into his own words.

Simmons has repeatedly defended the translation label, saying that all Bible translations involve some paraphrase. He puts TPT in the same category as thought-for-thought translations like the New International Version (NIV).

But Bible scholars, including those who translated the NIV, use a more rigorous standard. A new version must closely adhere to the wording, syntax, and structure of its source. Critics of TPT say it doesn’t meet those standards and functions as a paraphrase while presenting itself as a translation.

If TPT’s removal from Bible Gateway was related to the concerns over its translation claims, “I think that’s a good thing,” said Andrew Wilson, a Reformed charismatic who pastors at King’s Church London and a columnist for CT. “There are just too many additions to the text that have no basis in the original—which is fine (sort of) if it’s self-consciously a paraphrase, but not if people think it’s a translation.”

Wilson first raised concerns in a 2016 blog post about TPT and continues to get asked about the version from fellow charismatics. He wrote that he doesn’t recommend it, objects to the publisher’s advice to use it from the pulpit, and urges leaders to clarify that it’s not a translation.

Certain passages in TPT are twice as long as in other translations such as the NIV. The Lord’s Prayer in Luke 11, for example, is printed in red as Jesus’ words and reads:

Our heavenly Father, may the glory of your name be the center on which our life turns. May your Holy Spirit come upon us and cleanse us. Manifest your kingdom on earth. And give us our needed bread for the coming day. Forgive our sins as we ourselves release forgiveness to those who have wronged us. And rescue us every time we face tribulations.

A 2018 review in The Gospel Coalition journal Themelios critiqued Simmons’s translation process, specifically his overuse of “double translation,” bringing in multiple meanings of a word even if it wasn’t clear that wordplay was intended. It was written by a scholar on the NIV Committee on Bible Translation, who worried that Simmons’s own theology and favorite themes were driving his word choice.

Mike Winger, a Calvary Chapel–trained pastor who teaches through his online ministry Bible Thinker, has drawn in over one million YouTube views with a series examining The Passion Translation.

“Bible Gateway removing TPT after reviewing the work in more detail is a signal to everyone that the work may have issues,” he said. “When you add that to the growing number of scholars, pastors, and laymen who are raising the red flag about TPT, you have a loud and simple message: ‘TPT has enough issues that it is best to avoid it.’”

Translations and tribalism
Winger recruited evangelical scholars including Darrell Bock, Nijay Gupta, Douglas Moo, and Craig Bloomberg to critique specific TPT passages. Gupta repeated some of his reservations to CT, saying, if TPT were to appear on a site alongside established translations “it should have a warning label: ‘One of these is not like the other.’ … non-academics should know that TPT does not have the backing of accredited seminaries and linguistic organizations experienced in translation work.”

Winger has called out Simmons for bringing in “large amounts of material that really have no presence in the Greek or Hebrew … and the words he’s adding are particular words that are part of a hyper-charismatic, signs and wonders movement, words that are about imparting and triggering and unleashing and releasing.”

Mark Ward, editor of Bible Study Magazine, fears a trend of subsets of the church creating Bible translations of and for their own. In his book, Authorized: The Use and Misuse of the King James Bible, he urges against letting translations become tribal boundary markers.

“As Paul said of himself and Peter and Apollos, ‘All are yours.’ I hate seeing the Bible caught in Christian tugs of war,” he told CT. “The reason Luther and Tyndale translated alone is that nooses stood ready nearby. That’s no longer our problem. I think the best way to promote each other’s trust in our good Bible translations is to use—and expect—multi-denominational, committee-based works.”

There is a long history of single-author Bible translations, with Robert Alter, N. T. Wright, and D. B. Hart releasing recent versions. The number of Bible resources is growing, and they’re becoming more accessible to the average reader through digital platforms like Bible Gateway, YouVersion, and Logos.

Peter Gurry, New Testament professor at Phoenix Seminary, said it’s not surprising that any new Bible project would want to position itself as both trustworthy and better than what’s available already.

For Christians cracking open or tapping over to new translations, he suggests they consider the audience of a new resource, look for consistency within its own principles, and see how it lines up with the versions they know already.

“For readers who don’t know the original languages (which is, of course, most of them) … you can start to form a judgment of a new translation by comparing it with those other translations that have gained a trusted readership over the years,” he said. “In the case of evangelicals, this means something like KJV, NIV, ESV, NASB.”

Christians who care about reading reliable and accurate biblical texts have been wary and sometimes critical of paraphrases. Even The Message—among the top 10 best-selling Bible versions in the world—has gotten dinged over the years by pastors and scholars alike for what it adds, misses, or rewords.

But its author, Eugene Peterson, was clear that he was putting the Bible into his voice—describing the project as a paraphrase, not a translation. He even said he felt “uneasy” about its use in worship and personally still preferred the originals in his devotions. (The Message, along with paraphrases such as the J. B. Phillips New Testament and The Living Bible, are available on Bible Gateway.)

Passion and power in the text
“Once you know God’s word through a standard translation, I love how paraphrases can yank you out of your Bible-reading rut and provide fresh insight into Scripture. Single-author translations likewise,” said Ward. “The one thing I have liked the most about TPT were those moments when I felt like I got to read a familiar phrase again for the first time, because Simmons just put it a little differently.”

For dedicated TPT readers, the new phrasing and the emotive power of the text are major draws.

On Instagram, Jenn Johnson, known for her Bethel music hits like “Goodness of God,” regularly posts pictures of her daily reading from The Passion Translation, with whole passages underlined and phrases like “I spoke in faith” and “no wonder we never give up” (2 Corinthians 4) circled in pen.

Bill Johnson at Bethel Church still uses the New American Standard Bible (NASB) in most of his writing and preaching due to familiarity, he said in a clip from last year titled, “Is The Passion Translation Heresy?” He uses TPT for devotional reading, as he did with paraphrases before it. He believes they are particularly helpful for new believers, too, and Bethel sells a branded TPT in its bookstore.

“For inspiration, I love The Passion Translation,” the Bethel founder said. “Every time he (Simmons) deviates from what would be a traditional approach to a verse, he explains it so powerfully that even if you don’t agree with him, you at least understand where he’s coming from.”

Simmons is deliberate about making TPT passionate and readable. In a promotional video, he calls it “a dynamic new version of the Bible that is easy to read, unlocking the mystery of God’s heart, the passions he has for you, deep emotions that will evoke an overwhelming response of love as he unfolds the Scriptures before your very eyes.”

He describes how he has “uncovered” what he sees as “the love language of God that has been missing from many translations.”

“God’s love language is not hidden, or missing,” Wilson wrote as part of his critique from 2015. “It is in plain sight in the many excellent translations we have available.”

TPT translation continues
While serving as missionaries in the 1980s, Simmons and his wife helped develop a new Bible translation for an unreached people group in Central America. After returning to the US, planting a church, and leading their Bible-teaching ministry, he began to work on The Passion Translation using the skills he honed on the mission field.

The Passion Translation contrasts this approach—where translations are done by necessity by individuals or small teams, whose main goal is to transfer the essential meaning of the text—with traditional translation work, which involves a broader committee of experts.

Simmons is used to facing questions about his credentials. During a recent interview with Life Today Live, he said, “I get asked that a lot. People say, ‘Do you feel qualified?’ I say, ‘Who in the world is?’ … My qualifications are that I was told to do this from the Lord. Whatever he tells you to do, he will meet the need you have to finish it.”

While Simmons serves as lead translator, TPT lists seven scholars who oversee and review his work. They are currently working on the remaining books of the Old Testament and moving forward with plans to release a full Bible edition around 2027.

“An exhaustive and thorough review and update of the entire Bible will be undertaken ahead of its release in the next 5-6 years,” BroadStreet said in a statement. “The review of the text by our team of theologians and industry professionals will continue to address feedback, as has been our approach to-date.”

“We believe The Passion Translation will become one of the most widely read and beloved translations in the market for years to come,” the publisher said. “We hope this translation will help bring the Bible to life for this generation and through it, people will encounter Jesus and his love for them in new and exciting ways.”

Neither Bible Gateway nor YouVersion offered figures on its popularity; five years into publication, TPT does not currently rank among the top 25 best-selling Bibles in print.

guest116

  • Guest
Re: Chaplain's Chat
« Reply #171 on: April 07, 2022, 09:16:15 pm »
Here is something to enjoy: Benjamin Franklins Crewed, written at 80 yrs old.  "That there is one God, who made all things. "That He governs the world by His providence. "That He ought to be worshiped by adoration, prayer, and thanksgiving. "But that the most acceptable service of God is doing good to man.
Winner Winner x 1 View List

guest116

  • Guest
Re: Chaplain's Chat
« Reply #172 on: April 15, 2022, 02:03:50 pm »
Remember: The Paschal Mystery we honor this Holy Week cannot be made clear for Christians without Christ’s surrendering love to God. It begins with the Incarnation and culminates in the Resurrection—for him and for each of us!
Like Like x 1 View List

guest116

  • Guest
Re: Chaplain's Chat
« Reply #173 on: May 04, 2022, 08:26:00 pm »
Just a gentle reminder: Stop, drop and roll do not work in hell. Mind your spirit and soul
Winner Winner x 1 View List

guest116

  • Guest
Re: Chaplain's Chat
« Reply #174 on: May 22, 2022, 12:14:24 am »
Got God?  It is hell without him.
Like Like x 1 View List

guest116

  • Guest
Re: Chaplain's Chat
« Reply #175 on: July 20, 2022, 03:08:58 pm »
Just a random thought and observation while in the research process

The Bible, when read as most of us in faith read is not that important for us to maintain our faith. However, for those looking for faith or looking for a deeper meaning in our faith, a deeper reading with meditation and contemplation is required to find something that is part of a lifetime journey. Stop reading the Bible as if your journey is done, start reading it as the deeper meaning has not been found and your journey is ongoing.
Agree Agree x 1 View List

guest116

  • Guest
Re: Chaplain's Chat
« Reply #176 on: July 31, 2022, 01:00:16 am »
Book Review: Searching for Sunday

 I just finished reading “Searching for Sunday” written by Rachel Held Evans.  I can not recommend this book enough.  It should be on everyone's shelf, whether you are religious or not.    I am fully convinced that Rachel Held Evans did as much for people needing a place to renew or start faith as anyone.  She made it acceptable to have doubts, and questions and not hide from those same questions and doubts.   She did this through her poignant, truthful writing, but using her blog to reach many people like her, that felt they were living a lie by staying “inside” the church when they knew they belonged “outside” the church.   If you have done any reading of the Bible or Christian literature, you know most of Jesus’ ministry was for those that were outside the church of his time.  He welcomed those kicked out or cast out are just sinners in some form.  Held Evans does the same on her journey.  She encounters on her journey many like her but had been afraid to say the doubts and the questions out loud.   My copy is filled with margin notes, tabs, and love for this author.   Sadly she passed away in 2019, quieting a voice the world truly needed.  She left behind the books she authored, this being the pinnacle in my opinion, and an annual conference, The Evolving Faith Conference for young progressive Christians.  Once you read this book, the conference makes complete sense.
Useful Useful x 1 View List

guest116

  • Guest
Re: Chaplain's Chat
« Reply #177 on: September 08, 2022, 04:19:47 pm »
To all my brothers and sisters of faith from the Commonwealth of the United Kingdom, I send you my thoughts, sympathies, and prayers as the mourning of Queen Elizabeth II begins.   May she rest in God's embrace for a long faithful job to God and Country. 
Love Love x 1 View List

 

Related Topics

  Subject / Started by Replies Last post
350 Replies
17119 Views
Last post July 10, 2022, 12:42:46 pm
by patrick jane
32 Replies
6763 Views
Last post March 15, 2022, 10:20:14 pm
by patrick jane

+-Recent Topics

Pre-Conception Existence - an intro by patrick jane
February 10, 2024, 07:42:15 am

Best Of | Tattooed Theist Ministry by patrick jane
February 06, 2024, 08:58:08 pm

Corinth by patrick jane
February 06, 2024, 08:56:41 pm

Prayer Forum by patrick jane
September 06, 2023, 08:10:29 am

Robert Sepehr Scientist by patrick jane
September 06, 2023, 08:04:18 am

Lion Of Judah by patrick jane
September 06, 2023, 07:23:59 am

Scriptures - Verse Of The Day and Discussion by patrick jane
August 23, 2023, 05:15:09 am

The Underworld by patrick jane
June 06, 2023, 07:01:04 am

Your Favorite Music, Images and Memes by patrick jane
June 06, 2023, 03:36:53 am

Did Jesus Die on a Friday - Comments by rstrats
April 23, 2023, 01:39:22 pm

ROBERT SEPEHR - ANTHROPOLOGY - Myths and Mythology by patrick jane
April 23, 2023, 09:08:00 am

The Greatest Sermons by patrick jane
April 16, 2023, 04:27:45 am

Who am I? | Tattooed Theist (Channel Trailer) by patrick jane
April 13, 2023, 09:31:23 pm

Biblical Flat Earth and Cosmos by patrick jane
April 13, 2023, 05:18:58 am

Common Figure of Speech/Colloquial Language? by rstrats
April 06, 2023, 02:57:38 pm

Jon Rappoport On The "Vaccine" by bernardpyron
December 11, 2022, 11:43:44 am

Mark & La Shonda Songwriting by guest131
November 20, 2022, 10:35:08 pm

Christ Is Able To Transform Individuals, Bernard Pyron by bernardpyron
November 13, 2022, 12:36:04 am